Alberto Bracci Testasecca


Alberto Bracci Testasecca, d’origine toscane, est né à Rome en 1954 et vit à Montepulciano. En 1999, après avoir fait les plus différents métiers, il fait son entrée sur la scène littéraire comme traducteur. Parmi les nombreux auteurs étrangers auxquels il a donné une "voix" italienne on trouve Muriel Barbery, Négar Djavadi, Jean-Christophe Rufin, Jerôme Ferrari, Eric-Emmanuel Schmitt, Laurence Cossé, John Pilger, Jane Gardam, David Foenkinos, Michel Bussi et d’autres. Il écrit de temps en temps pour Limes, magazine de géopolitique. En tant qu’auteur, il débute en 2007 avec le roman Il treno, "Le train" (Edizioni e/o, Rome), suivi en 2010 par Volevo essere Moccia, "Je voulais être Moccia" (Edizioni La Lepre, Roma) et en 2013 par Ottantatré, "Quatre-vingt-trois" (Edizioni e/o, Roma).

Contatti

  • E-mail Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Indirizzo

Palazzo Bracci
Via di Voltaia nel Corso, 53
53045 Montepulciano (SI)
Italia

Social network

Associazione culturale Palazzo Bracci - C.F. 90028160522
Sito realizzato da Studio Morriconi - Logo L. Bracci Testasecca